仮想通貨評論家コインマンブログ

15年間外資系金融機関で働き、現在は仮想通貨評論家コインマンとして仮想通貨の記事を執筆しています。Twitterをフォロー頂ければ(@PMO_Group)、毎日記事をお読み頂けます。また、プロジェクト管理のコンサルタントもしています。記事執筆やコンサルティングのお問い合わせは、お気軽にどうぞ(coinmanpmo@gmail.com)。

TOEIC満点英語: shatter

f:id:PMO1:20161128193429j:plain
今回紹介するのは、「shatter = 粉々に割る」だ。

NHK で、「shattered windows = 窓を粉々に割った」という使い方をされていた。

日本語で使われるシャッター(よろい戸)は、shutter となる。

ちなみに、カメラのシャッターチャンスも、shutter を使う。